Lest anyone imagine that this beholding and transformation (as part of sanctification) is the work of especially saintly people, the Scripture adds the following bit of information: “For this comes from the Lord who is the Spirit.”
Per impedire che qualcuno immagini che questa contemplazione e questa trasformazione (come parte della santificazione) siano opera di persone particolarmente sante, la Scrittura aggiunge la seguente informazione: "come per lo Spirito del Signore."
How can anyone imagine leaving this city without discovering at least one of the masterpieces of the brilliant Catalan architect?
Come si può immaginare di lasciare questa città senza aver scoperto almeno uno dei capolavori del brillante architetto catalano?
Can anyone imagine that I made the best decision of my life with my eyes closed?
Qualcuno riesce a immaginare che la migliore decisione della mia vita è stata fatta a “occhi chiusi”?
How could anyone imagine that this category of players would be able to resist the juicy capital gains generated by Bitcoin after all?
Come immaginare che questa categoria di attori possa resistere più a lungo alle redditizie plusvalenze che genera il bitcoin?
A Gazan leader, Haydar Abd ash-Shafi, once observed, "Can anyone imagine that a family would be happy to hear a knock at the door in the middle of the night from the Israeli Army?"
‘Abd ash-Shafi', un leader di Gaza, in passato osservò: "Qualcuno riesce a immaginare la felicità di una famiglia che sente bussare alla porta nel bel mezzo della notte l'esercito israeliano?"
Does anyone imagine infinitesimal calculus without the concept of zero, without Arabic numerals and without algebra (al-jabr), to name a few?
Qualcuno può immaginare il calcolo infinitesimale senza il concetto di zero, senza i numeri arabi e senza l’algebra (al-jabr), per fare qualche esempio?
Can anyone imagine that any majority in India can crush the brave Sikhs, small as they are in numbers?
Qualcuno può immaginare che una maggioranza qualsiasi in India sia in grado di schiacciare gli impavidi sikh, per quanto piccoli di numero.
Can anyone imagine that without education, and without an identity, we can be partners in a European community at the leading edge of technology?
C'è forse qualcuno che pensa che senza istruzione e senza un'identità al passo con i tempi potremmo fare parte di una comunità europea tecnologicamente all'avanguardia?
How can anyone imagine that man’s consciousness and personality will be maintained, when the very instruments necessary to their existence and function will have completely disintegrated?
Come si può concepire che la coscienza e la personalità dell’uomo permangano, quando gli essenziali strumenti necessari a farle esistere e funzionare sono completamente disintegrati?
2.3987150192261s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?